Idag gick EPO ut med beskedet att Londonöverenskommelsen träder ikraft i Finland fr.o.m. första november.
Finland blir därmed land nummer sjutton att gå med i denna kostnadsbesparande språköverenskommelse, som avsevärt minskar översättningskostnaderna för ep-patenten.
Som väntat blir kraven för att ett ep-patent skall bli giltigt i Finland att: - Man lämnar in en översättning av patentkraven på finska. - Och att resten av patentet är på engelska.
Självklart kan den som vill låta översätta hela patentet till finska.
Det framgår för övrigt inte av EPO:s information om det krävs en översättning av hela patentet vid tvist inför finska domstolar, men det kan man väl anta.
Noterbart är att reglerna inte gäller retroaktivt. Det är endast de ep-patent som meddelas den första november eller senare som omfattas. Det gäller alltså inte ep-patent som meddelades innan och därefter har ändrats/begränsats efter invändning eller överklaganden och meddelas i ändrad form efter ikraftträdandet.
Länder som är med i Londonöverenskommelsen: Från starten första maj 2008: Danmark Frankrike Island Kroatien Lettland Liechtenstein Luxemburg Monaco Nederländerna Schweiz Slovenien Storbritannien Sverige Tyskland
Senare tillträden: Finland 2011, from 1/11 Litauen 2009 Ungern 2011